
It's a double sided A6 print with a translated passage from 'De Medicina Praecepta' (which I litterally just found out translates as 'On the Principles of Medicine') on one side, and 'Abracadabra' typographically rendered as prescribed by the passage. Just from printing this I learned alot about how working with letterpress can affect your work, and how its restrictions seem to be an intrinsic part of the process. I wanted to set the whole thing in Garamond, because it is in keeping with the geographical and historical context of the book I found this passage in, but had to use a mixture of Baskerville, Caslon and Bell (100,000 type-nerd points if you can identify which letters belong to which typeface in the scan). I'm going to punch holes in it and see what it looks like if you wear it as well.
I've also done a quick bit of research into water-soluble papers and fabrics and found that they do exist and seem quite easy to get hold of, so I may look into making soluble clothing or a soluble print since later on in 'De Medicina Praecepta' Mr. Samonicus says the paper Abracadabra necklace should be thrown into an East flowing river once it has been used...but I think that idea needs some working on. I'm also looking into the idea of replacing the 'Abracadabra' type funnel with a different passage/word. It's interesting how they believed the word has to be in that funnel shape for the charm to work, so maybe there's something to be done with changing the content but keeping the "language arranged in a certain way funnelling illness out" idea from the original text, but again...I need to think more about that.
I also printed this at the end of last term:
More pictures of these on my Flickr.
No comments:
Post a Comment